BLICK im Camp
Dialekt – «Schwiizertüütsch» ist ja im Albanien-Camp oft zu hören. Auch beim Warm-up mit dem Grüppli Gashi, Xhaka, Abrashi, Lenjani sowie Assistenztrainer Paolo Tramezzani (Ex-Inter, Tottenham). Der leitete dann auch das Training, derweil Headcoach Gianni De Biasi alles mit Sonnenbrille auf der Nase überwachte.
Waschecht – An der Pressekonferenz wurde dann nur albanisch gesprochen. Auch wenn der Bischofszeller Amir Abrashi (neben dem waschechten Albaner Andi Lila) auf dem Podest sass. «Hey, ich bin ein echter Albaner», so Abrashi. «Zuhause wurde in meiner Kindheit nur albanisch gesprochen. Ich bin in dieser Sprache aufgewachsen.»
Sparkurs – In Perros-Guirec hat es mehr internationale und französische Journalisten als albanische. Ein, zwei von der Presse, ein paar vom TV – das wars. «Die haben nicht das Geld hierherzukommen, nicht wie ihr reichen Schweizer», flachste De Biasi zu Blick. «Und beim Schweizer Team hat es keinen einzigen albanischen Reporter!» (A.Ku.)
BLICK në Kamp
Dialekti – Në kampin e Kombëtares Shqiptare flitet edhe gjuha zvicerane. Si në stërvitjen e fundit me Gashin, Xhakën, Abrashin dhe Lenjanin, të cilën e drejtoi Zv.trajneri Paolo Tramezzani. Gianni De Biasi, trajneri i Kombëtares, e ndjeku stërvitjen nga distanca.
I vërtetë – Ndërsa në konferencën për shtyp, në të cilen ishin të pranishëm Amir Abrashi dhe Andi Lila, u përdor vetëm gjuha shqipe. «Une jam shqiptar i vërtetë», tha mesfuroshi i cili u lind dhe u rrit në Bischofszell të Zvicrës. «Që nga fëmirija ime e deri tani ne shtëpinë time flitet vetëm shqip.»
Kursim – Në Perros-Guirrec janë të pranishëm më shumë gazetar të huaj, se sa gazetar shqiptar. «Gazetarët shqiptar nuk kanë aq shumë para sa ju zvicëranët», ju përgjigj me humor De Biasi gazetës BLICK. «Edhe në Kombëtarën e zvicrës nuk ka asnjë gazëtar shqiptar.» (F.A.)