Integrations-Experte: Das Problem verschärft sich Deutsche vs. Schweizerli

Sie wollen nett zu uns sein. Und sagen Fränkli, Soldatli, Schwiizerli. Und genau das nervt uns an den Deutschen. Höchste Zeit für einen Kurs.

Aktuell auf Blick.ch

Top 3

1 Teufelszeug an der Streetparade Aufgepasst vor diesen Drogen!
2 Bis zu drei Stück pro Minute Heute Nacht regnet es Sternschnuppen
3 Afghanen in Oberwil-Lieli AG Bauer boykottiert Glarners...

Schweiz

Immer informiert - Abonnieren Sie den Blick-Newsletter!
Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.
Schön, dass wir Ihnen unsere BLICK News des Tages senden dürfen. Möchten Sie zusätzlich den BLICK Sport Newsletter erhalten?
teilen
teilen
0 shares
Fehler
Melden

Italiener, Albaner, Serben und Portugiesen. Das waren mal Problem-Migranten. Heute beschäftigen sich die Integrationsförderer mit einer ganz anderen Ausländergruppe: den Deutschen.

In Zürich lebten vor zehn Jahren 10 000 Deutsche, 2007 waren es schon über 25 000. Auch gesamtschweizerisch hat sich ihre Zahl in derselben Zeit mehr als verdoppelt. Tendenz steigend.

Und das ist ein Problem. «Wir spüren immer stärkere Ressentiments von Schweizern gegenüber den Deutschen», sagt Christof Meier, Leiter der Integrationsförderung der Stadt Zürich. Man müsse sich mit diesem Thema auseinandersetzen.

In Zürich gibts nun Integrations-Veranstaltungen speziell für Deutsche. An den Tageskursen werden die Probleme der deutsch-schweizerischen Beziehung besprochen. Meier: «Es wäre gut, wenn ein Deutscher den Schweizer Dialekt versteht – sprechen muss er ihn nicht.» Man versuche auch vermehrt, mit Deutschen ins Gespräch zu kommen.

Warum sind die Deutschen bei uns eigentlich so unbeliebt? «Viele Deutsche sind hoch qualifizierte Arbeitskräfte, sie kommen an Topjobs. Die Schweizer hingegen sind sich nicht gewohnt, einen Ausländer vor die Nase gesetzt zu bekommen», erklärt Meier.

Die Verständigung sollte eigentlich kein Problem sein – könnte man meinen. «Schweizer sprechen nicht so gerne Hochdeutsch, schon gar nicht mit jemandem, der es besser kann als sie selber», sagt Meier. Deutsche Zuzüger aber verstehen den Schweizer Dialekt kaum.

Dabei gefällts den meisten bei uns. Obwohl sie zum Teil mit Vorurteilen konfrontiert werden. Christof Meier: «Sie fühlen sich grundsätzlich integriert, aber nicht als Teil der einheimischen Gesellschaft akzeptiert.»

Eleonore Wettstein berät Ausländer und bietet auch Kurse extra für Deutsche an (siehe Interview.) Sie kennt eines der schlimmsten Fettnäpfchen, in das ein Deutscher treten kann: die Verniedlichungen. «Wir sagen zwar Trämli oder Hüsli. Oder Kafi. Aber Fränkli, Soldatli oder Schwiizerli finden wir überhaupt nicht lustig.»

Schweizer bekommen das in den falschen Hals. Sie denken, der Deutsche wolle sie nachäffen. «Dabei meint er es gar nicht so. Es ist viel mehr der Versuch einer liebevollen Annäherung.»

Wie schwer es Deutsche in der Schweiz haben, beschreibt Jens-Rainer Wiese in seinem Blog Blogwiese.ch. Er weiss auch warum: «Das grösste Problem der Deutschen ist ihre Ahnungslosigkeit in Sachen Schweiz. Ein Swissness-Kurs könnte allen das Leben leichter machen.»

Erschwerend sei auch das Grund-Missverständnis zwischen den beiden Kulturen: «Ein Deutscher muss lernen, zwischen höflich und freundlich zu unterscheiden», sagt Wiese.

Ist ein Deutscher höflich, meine er das auch freundlich. Hingegen klinge vieles höflich, was Schweizer sagen, sei aber nicht freundlich gemeint. Wiese: «‹Könnten Sie bitte das Auto von meinem Privatparkplatz wegfahren?›, heisst in Wirklichkeit: ‹Wenn Ihre Karre nicht gleich von mei-nem Parkplatz verschwindet, lasse ich sie abschleppen›.» Jawoll, tamminomal!

Publiziert am 24.09.2008 | Aktualisiert am 19.01.2012

Hilfe, wenn man sich missversteht

Der Basler Verein «Gesellschaft für das Gute und Gemeinnützige» bietet neuerdings Integrationskurse für Deutsche an. Kursleiterin Eleonore Wettstein sagt, warum das nötig ist.

Frau Wettstein, warum braucht es plötzlich Integrationskurse für Deutsche?
Eleonore Wettstein:
Es gibt viele Missverständnisse zwischen Schweizern und Deutschen. Unsere Tipps machen das Leben in der Schweiz etwas einfacher. Die Deutschen sind sehr bemüht, alles richtig zu machen – sie wissen nur nicht so richtig wie. Ein paar Grundregeln zu kennen hilft bereits sehr viel.

Was sind die schlimmsten Fettnäpfchen?
Es kommt schlecht an, wenn Deutsche versuchen, die Verniedlichungen des Schweizerdeutschen nachzumachen. Wir sagen zwar Trämli, Hüsli oder Kafi. Fränkli, Soldatli oder Schwiizerli sagen wir nie. Das wirkt, als ob die Deutschen uns nachäffen. Das Gleiche passiert, wenn sie über den Hasliberg oder Hürlimann-Bier lachen. Dabei ist das nichts als der Versuch, einer liebevollen Annäherung. Der so natürlich kläglich scheitert.

Wie kann man die Situation retten?
Wenn man sich nicht versteht, soll man nachfragen. Die Probleme zwischen Deutschen und Schweizern entstehen so gut wie immer durch ungenügende Kommunikation.

Viele Schweizer halten Deutsche für arrogant. Woher kommt das?
Einerseits wurde uns das Bild vom Ruck-Zuck-Zack-Zack-Deutschen von Kabarettisten eingeimpft. Dann haben viele Schweizer ein ungutes Gefühl, weil ihr Hochdeutsch nicht so geschliffen daherkommt. Aber ich kann beruhigen: Die Deutschen belächeln uns darum nicht. Sie bewundern vielmehr unsere Vielsprachigkeit.

Was erzählen die Deutschen im Kurs über die Schweizer?
Ähnliches wie in den Kursen der anderen Nationalitäten. Schweizer gelten als freundlich, aber distanziert. Sie gelten auch als bedächtig und wenig spontan. Die Deutschen wünschen sich mehr Austausch und Gespräche mit Schweizern. Sie vermissen das alltägliche Gespräch über Gott und die Welt. Auch dass die Schweizer nach der Arbeit nach Hause fahren und nicht noch für ein Bier zu haben sind, verstehen sie nicht.

Interview: Beat Michel

Deutsche in der Schweiz

teilen
teilen
0 shares
Fehler
Melden