
Bitte melden Sie sich an, um Ihren Kommentar abzugeben.
Wenn Sie ein Konto bei Facebook haben, können Sie sich damit anmelden.
«Er gab uns 39… Er gab sein Herz für die Menschen!» Am diesjährigen Semperopernball in Dresden war der Übersetzer hörbar überfordert. Denn La Toya Jackson, die voller Inbrunst eine Lobesrede auf ihren verstorbenen Bruder Michael hielt, gab ein hohes Tempo vor.
Definitiv zu schnell ging das dem Simultan-Übersetzer, der La Toyas Ansprache hilflos hinterherstolperte – mit breitem sächsischen Akzent. Inzwischen ist das Video mit dem miesen Dolmetscher auf Youtube der Renner. (ghd)